Самым значительным иудейским еретическим движением в Древней Руси была "ересь жидовствующих", распространившаяся в последней трети XV-начале XVI века. Свое название она получила от слова "жидовство", которое является русским переводом латинского Judaism, т.е. иудаизм, иудейская религия, и означает, таким образом, не национальность, а вероисповедание. Но "наименование религии сплошь и рядом обращается в нарицательное имя и самого народа", и иудаистов независимо от их этнического происхождения называли "иудеями", <каковое имя в устах татар и турок звучит "ягуди", а в Литве и Польше произносилось и произносится "жиды"> . Этот термин впервые появляется в древнерусских документах уже в XI веке. Например, Феодосии Печерский ( 1074) в своем Поучении о казнях Божиих пишет: "Божий суть врази: жидове, еретеци, держащее кривую веру". В славянском переводе Священного Писания слово "жидовин" используется как равнозначное слову "иудей".
+++
Происхождение слова "жид".
Автор Жеденов Н.Н.
С.-ПЕТЕРБУРГ Печатня „Усердие", 3 Рождественская ул., д. 16
1914 г.
1. Необходимость исследования.
В государственной думе одним из грузин социал - демократов было предложено воспретить произнесение слова жид, как оскорбительного для многочисленно представители которого, к сожалению, также допущены в высшее государственное установление—народное совещание. Слово жид и правительствующий сенат признал "уничижительным" и не допустил названия одного общества — Обществом изучения жидовского племени. Поэтому является как бы сомнение правильно ли называть так то племя, которое в числе 10 миллионов населяет Российскую империю и доставляет так много бедствий нашему Отечеству.Ранее жидов называли только одним словом „жиды". Когда народилась в ХVI столетии ересь, начавшая чтить суб6отний день вместо воскресенья, то ее назвали и до сего времени официально называют „ересью жидовствующих". Название оперы „Жидовка" сравнительно недавно вошло в обиход и у властей, и никто не признает этого слова уничижительным, но, наоборот, жиды произносят название оперы с особенным удовольствием, так как в ней их племя изображается в желательном для жидов виде. Следовательно, признание слова „жид" уничижительным вряд ли вытекает из действительности. Скорее всего, предположить, что само племя это вызывает к себе пренебрежение и презрение, почему одно название его приняло уже уничижительное значение. На языке черни даже слово „немец'', „мордва" имеют часто уничижительное значение, но из этого не следует возможности признания этих названий народностей недопустимыми.В последнее время жиды стали настойчиво добиваться названия их евреями, но не жидами, и даже сумели повлиять на сановников, чтобы они дали им в законах название „евреи", вместо прежнего „жиды''. В литературе в подражание термину, приведенному в законе, употребляют слово „еврей" по преимуществу; иногда лишь, когда хотят ближе к действительности определить натуру, называют словом „жид". Такого порядка держится „Новое Время". По почину антисемита и антимасона, русского писателя Г. В. Бутми, жидов начали называть в литературе „иудеями". Но и это слово не принимается жидами, которые в издаваемой ими на русском языке многочисленной литературе и публицистике употребляют только слово „ еврей".С открытием в России политической партийности, в патриотической литературе начало появляться слово "жид" за обыкновение, вытеснив совершенно слово „еврей" и часто перемешиваясь со словом „иудей".Ввиду столь большой неопределенности в применении слов еврей, иудей и жид, настала пора выяснять, какое из них будет наиболее правильным по отношению к тому племени, которое побуждает обратить на себя в России столь особенное внимание, что породило даже целую литературу, направленную исключительно на разоблачение вредных для человечества специфических его свойств. Раз навсегда необходимо выяснить это еще потому, что признание слова „жид" уничижительным подвергает применяющих это слово опасности ответа перед законом, чего не могло бы быть, если бы стало известным правильное название этого паразитирующего племени. Для составления правильного понятия об изучаемом предмете надлежит обращаться к первоисточникам; относительно же какого-либо племени, к его корням.
Насколько известно из истории и археологии, слово еврей встречается ранее слов
иудей и жид и потому надлежит проследить происхождение этих слов по
постепенности их появления в человеческом обиходе.
2. ЕВРЕИ
Одним из наиболее принятых определений слова еврей будет, по жидовским источникам, происхождение его от слова "ибрим", что означает „с той стороны" реки Евфрата, как определяли пришельцев в Палестину местные жители, подобно тому, как в Малороссии есть слово „тообицкий", т. е. „того бока" реки житель.Французские ученые, одни производят это слово от еврейского hebra, как называют евреи арабов, согласно собственному названию себя арабами словом habar.Другие французы, слово еврей — hebreu пропзводят от Евера, одного из
родоначальников Авраама, упомянутого в Моисеевой книги Бытия, в гл. II ст. 14. Вряд ли, однако, последнее объяснение будет правильным, так как „гебраизмом" называется одно древнее религиозное учение в отличие от юдаизма—религиозной системы иудеев, и это определение „гебраизм" дано греками о заимствованиях эллинистов из древнееврейского языка, тем более, что имя Евер не встречается совершенно нигде в истории, хотя, быть может, слово Евер обозначало кого-либо из арабов, знавшего письменность и ставшего родоначальником евреев. Признавая же евреев происходящими от арабов, это определение гебраизмом арабской учености будет правильным. В общем, словом, "еврей" могут называться те семитического
происхождения народности, которые приняли гебраические клинообразные письмена, вытекшие из иероглифов, —народности, называвшиеся арамеянами (Б. 25, 20), израильтянами (В. 37, 25), израильтянами (В. 32, 29,33), идумеями (Б. 36. 9), мадианитами(В. 37, 28), моавитянами (1). 19, 37). амопитянами (В. 19, 38) и амалекитянами (Б. 36, 16, 12), по книге Бытия якобы происходящие от общего родоначальника Авраама и отца его Фарры. По выводам ученых, Авраам — лицо мифическое, изображающее вообще израильский народ, а перечисленные, в книге Бытия, в качестве потомков Авраама, народности составляют вместе все арабское
племя.Слово „еврей " встречается в книге Бытия впервые в главе 14, 13, когда Авраама автор Бытия назвал „евреем" и затем в главе 39, ст. 14, 17, когда жена египтянина называла мужу своему Иосифа „евреем" и в гл. 41, 12, когда тем же словом, в племенном смысле, определил Иосифа фараону виночерпий. Следом, слово „еврей", в гл. 42, ст. 5, заменяется словом „сыны Израилевы", по слову „Израиль", дословно в означающему „счастливый",—прозвищу Иакова, сына Исаака. До этого же времени братья Авраама именуются „арамеянами" (Б. XXIV, 15; XXV, 20).Далее, словом „еврей" отмечаются в Библии при весьма характерной обстановке уже
определенно дети также Израиля—„ибо египтяне не могут есть хлеб с евреями, потому что это—мерзость для египтян" (В. 43, 32). Так как „дети Израиля" только что появились в Египте, то, очевидно, слово „еврей" характеризовало население какой-либо вообще области в глазах жителей Египта, и не дети Израиля называли себя евреями, но евреями называли их другие народности.Слово „еврей" в Исходе, автором его, чередуется со словом "Израиль". Каждый раз,
когда передавались слова египтян про переселившийся к ним народ, в словах египтян „дети Израиля" называются „евреи", а сам автор Исхода называет это племя только „сынами Израиля" (Исх. гл. 1, 13, 15, 16, 19, 22). Как бы противоречие сему замечается в главе 2-ой Исхода, ст. 11, когда автор применяет слово „еврей" к одному из не египтян , с повторением даже этого слова (ст. 13). Вряд ли, однако, убитый Моисеем был из потомков Израиля; в рабстве у египтян находились и другие племена, жившие „по ту сторону" и потому сам Моисей мог охарактеризовать его „евреем", как человека не его рода, но того же арабского племени, так как
иначе назвал бы его „сыном Израиля". На это указывают и стпхп 13 и 14 той же главы, так как вряд ли „дети Израиля" стали бы доносить на своего заступника и сородича египтянам. Очевидно, два ссорившиеся „еврея" принадлежали к другим арабским родам.
Вообще, надлежит указать, что народности переходят в историю не с теми названиями, какие они сами себе дают, но с теми, какие дают им их соседи. Так, русские называют германцев немцами, а самих русских называли когда-то все в Европе московами. Поэтому, названием „еврей" характеризовали „детей Израиля" не сами они, но их соседи. Одновременное же наименование „евреи" и „сыны Израиля„ наталкивает на соображение, что слово „еврей" не исчерпывает собою понятие о данном племени, тем более, что далее встречаются в Библии только „сыны Израиля" и „Иудеи", а слово „еврей" теряется совершенно, что не могло бы быть, если бы евреями называли себя сами израильтяне. В Новом Завете слово еврей не встречается ни разу, , хотя о четырех словах отмечено, что они еврейские (Иоанна V, 2, ХIХ, 13, 17, 20). Египтяне сперва не различали „сынов Израиля" от других им родственных племен, хотя бы идумеев, измаильтян, быть может, потому, что они ничем от них не различались. Но затем, другие племена еврейского корня начали смешиваться с иными племенами, населявшими Малую Азию и Аравийскую Пустыню, что подтверждает и Библия, силящаяся произвести их от одного корня, например, от потомков Хама (Б. 10, 6, 15), и постепенно исчезали, кроме „сынов Израиля", сохранивших свое племенное различие.Среди многочисленных обитателей Малой Азии особый тип объявился только среди „детей Израиля", благодаря кровосмешению, поставленному праотцом Израиля Авраамом, в основание, как себе, так и потомкам своим, для дальнейшего paзвития потомства, видимо, по вкоренившемуся уже в этом племени обычаю (Бытие ХI, 29. XX, 12; ХХIV, 3.4, 15,48, XX, 12, ХХХVIII, 24; ХХVIII; 2, 9 ). По теории полового подбора, в детях Авраама, благодаря систематическому кровосмешению, уже в то время, во дни прибытия в Египет, должен был ясно обозначиться определенный тип, резко выделившийся от других племен того же еврейского корня, каковой тип затем проследовал в истории под именем израильтян, потом Иудеев и, наконец, жидов. Любопытно, постыдство кровосмешения сознавалось еще и тогда, и Авраам (Б. 20, 12) оправдывал себя относительно жены Сарры „она — дочь отца моего, но не дочь матери моей". На единокровной же сестре он как бы считал себя в праве жениться. Родственное кровосмешение, видимо, было поставлено у потомков Авраама
в виде какого-то особенного обычая, едва ли не религиозного, вроде обрезания. В то время как другие народности (ХП, 18, ХХ,9) блуд считали грехом, а арамеяне не допускали даже наложниц (31, 50), предки жидов блуд, до кровосмешения включительно, сделали своим культом. Если Авраам—лицо мифическое, под каковым надо понимать все жидовское племя, то бесплодность Сарры т. е. племени жидовского, явилась результатом родственного кровосмешения, так как тут же Агарь, женщина другого племени, дает уже потомство, от тех же жидов.Объясняют это бесплодие жидовок еще установившимся обычаем у жидов продавать иноплеменникам тело своих женщин, вследствие чего они начинали рождать только после потери первой молодости, много спустя после прекращения их эксплуатации мужчинами. Жиды поставляли из своей среды публичных женщин всему востоку и за это издавна заслужили презрение со стороны не еврейских племен, считавших „мерзостью" для себя даже есть с евреями за одним столом. Лишь тогда, когда жиды начали оставлять часть своих женщин у себя для потомства, племя их стало
увеличиваться. В мифических лицах Авраама и Сарры эта находчивость жидов и деньги нажить, и потомство увеличить, весьма остроумно изображена племенною легендою о бесплодности Сарры, записанною Моисеем, когда он издал закон вoспpeтивший промысел отдачи в блуд женщин (Лев. 19, 29).Весьма важно заметить, для понимания дальнейшего, что в гл. 31. .ст. 53 Бытия содержится прямое указание на то, что как Фарра, так и сыновья его, Авраам и
Нахор, и все их потомство, были идолопоклонниками (Б. 31. It), 30), причем бог Фарры, изображенный в виде идола, остался у Нахора при уходе Акраама и похищен был Рахилью для передачи в род своего мужа Иакова. Иаков же культ этому богу развил до совершенства, передав основания культа своим потомкам — жидам, которые, несмотря на проповедь Моисея о Едином Боге, Творце Вселенной, о чем заимствовал Моисей у египетских жрецов, продолжали кланяться только богу Авраама, изображая его в виде тельца. Этот культ жиды сохранили до днесь, со всеми тайнами и обрядами, до человеческого жертвоприношения включительно.
Со времени же переселения Иакова с детьми в Египет потомство его начинают в Библии называть не только евреями, как общий тип, но также и израильтянами, как выделившимися из еврейского корня в особый род. При этом название „еврей" вытесняется настолько, что требует иногда пояснения этого слова. Фраза в гл. 4 ст. 22 Исхода: „так говорят Господь, бог еврейский, Израиль сын мой, первенец мой", и повторения тех же слов в главе 5, стихах 1 и 3 показывает, что религия была общая у многих племен еврейского происхождения, но дети Иакова стали, в
отличие от других называться „израильтяне". Поэтому Моисею дается определенное указание выделить израильтян именно из общееврейских родов, дабы не смешали их с другими, так как за долгое время пребывания детей Иакова в Египте жители последнего успели узнать, что они близко родственны с некоторыми из еврейских племен: идумеями—детьми Исава, измаильтянами— детьми Агари и т. п. Возможно, что и эти племена паходились одновременно в подчинении у Египта, почему Моисей стал хлопотать только за свое собственное племя—требуя освобождения его для молитвы. Отличием же израильтян от других семитских племен было принятое ими в обычай обрезание. Сам Моисей обрезался только после бегства из Египта, при обратном возвращении (Исх. 4. 25) и тогда только явно присоединился к своему племени.
Здесь лишь впервые фараон делает различие между еврейскими племенами, называя
часть работавшего кирпичи народа - израилем (Исх. 5. ст. 2). На это дает указание и следующий стих: „Бог евpеeв призвал нас". Таким образом, религия для израиля, и других племен, принявших гебраическое письмо, была одна и все они поклонялись идолам: „ то пусть приведет его господин его пред богов " ( Исх. гл. 21. ст. 6), но идол израиля считался лишь выше, чему несомненно способствовало особое искусство Фарры, славившегося мастерством своим по изготовлению идолов и передавшего свои верования Аврааму с потомством.Все эти семитические племена жившие в Малой Азии и принявшие клинообразные гебраические письмена, другими народами назывались евреями, но сами себя ни арамеи, ни также другие народности, ни даже израильтяне "евреями" не называли, что проходит во всю историю израильского народа до настоящего времени. Названием „евреи" они всегда пренебрегали и лично даже не называют себя в своей жидовской литературе евреями. Повсюду в Европе жидов называют 10 от корня ,жид", а в России „евреями" стали звать только на официальном языке
и притом со времени внесения названия „евреи" в 1782 г. в официальные акты, взамен бывшего перед тем в употреблении слова „жид".Ко времени исхода из Египта израильтяне уже резко обособились от остальных племен и хлопотали только о своем благосостоянии, различая себя по коленам, носившим названия по имени родоначальника, на другие же племена, державшиеся
гебраических письмен, они взирали с презрением.Подтверждение сему можно видеть в составленных Моисеем после исхода законах. Так, в гл.21Исх., ст.16, он говорит: „кто украдет человека ( из сынов израилевых ) и поработив его, продаст его, или найдется он в руках у него, то должно предать его смерти". Здесь воспрещается красть и порабощать только израильтян, а
по отношению не к сынам Израиля, но сынам Измаила, Исава, красть детей и порабощать их поощряется. Тут вполне определенно только сыны Израиля, происшедшие от кровосмешения, называются „человеками", а родственники их, родившиеся от иноплеменниц, видимо, не считаются уже людьми, но как бы приравниваются к рабочему скоту. Все же кровные чувства заставляли мягче относиться к родственникам и ст. 2, гл. 21 Исх. требует освобождения "еврея",
под коим разумеются, несомненно, родственные Израилю племена, после 6 лет рабства, если пришлось его купить. Сравнение же ст. 2 и ст. 16 той же главы показывает, что Моисей уже различал евреев от израильтян, считая только израильтянина человеком.Все данные Пятикнижия дают основание утверждать, что слово „еврей" после Иакова неизменно заменялось, для отличия от родственных племен, словом „израильтяне", и племя, следовавшее Пятикнижию с дополнениями к нему от пророков, само называло себя не иначе как израилем, израильтянами {Чцсл. гл.21,1 ) и под этим названием отличалось тогдашним населением Малой Азии и Египта от других племен общего корня — измаильтян, идумеев и проч. Таким образом, евреи имеют такое же отношение к израильтянам, как скифы являются к славянам, но ни скифов, ни славян, как отдельных племен, ныне не существует, а славяне поделились на много племен с характерными между собою различиями, и потому ни одна народность не может претендовать на именование себя только скифами или славянами, так как не будет чистыми и характерными их представителями. Совершенно одинаково и "евреев" надлежит признать племенем
вымершим, выродившимся в другие племена, с иными названиями, языком, религией и обычаями. Вместе с тем, и жиды нигде себя "евреями" не называли, но относятся к арамеям и со времени еще Иакова формировались под названием „израильтяне", но отнюдь не „евреи".Таким образом, как вывод, в виду таких данных историкоархеологических исследований, надлежит признать, что племя „евреев" в первоначальном своем виде, когда этим словом характеризовали египтяне и малоазийские жители народности, принявшие клинообразные гебраические письмена и поклонявшиеся особому богу, изготовлявшемуся Фаррою, вымерло, и названием евреи не может быть определяемо ни одно из существующих в настоящее время племен хамито-арабского происхождения и имеющих в языке и религии корни произношения и верования культа Моисея, а письмена гебраические.
3. ИЗРАИЛЬ.
Нельзя также жидам, именующим себя „евреями'', называться „израильтянами", так как, по переселении в Месопотамию, с израильтянами произошла там эволюция перерождения. По завоевании Ханаана израильтяне разделили землю между собою по коленам. Из них на юге, у реки Иордана и Мертвого моря, стал выделяться своею численностью, большею бойкостью и самостоятельностью род Иуды, почему израильтяне, расположившиеся в этой местности, возле Мертвого моря, с запада его, стали называться иудеями, в отличие от остальной массы, сохранявшей наименование израиль. Религия израильтян, унаследованная ими от Иакова, была вполне языческая. Это совершенно ясно изложено в книге Судей, главе 17 и 18. Мать Михи дала серебро плавильнику. „Он сделал из него истукан и литой кумир, и находился он в доме Михи (ст. 4). У этого человека, Михи, был дом 6ожий и сделал он ефод и терафим (ст. 5)". Затем повествуется о том, что священником при этих истуканах был нанят левит, из племени Иудина, из Вифлеема Иудейского. „И сказал Миха: теперь я знаю, что господь будет мне благотворить, потому что левит стал у меня священником (ст. 13 )". Затем, в гл. 1S подтверждается, что этот священник исполнял все функции жреца, ссылался на бога, предрекая благополучие, и молился
ему, причем бог этот именовался так, как именовал его Авраам, Исаак и Иаков, и был он священником не только в доме Михи, но и во всем колене Дановом, со всеми своими идолами. Надо ли еще больших доказательств, что под словом " господь" в библии разумелся израильтянами не единый Бог христианский, но один из многочисленных местных богов, в которого они уверовали по преданию от Фарры. Израильтяне оказались менее жизнеспособными. Подвергшись нападениям более сильных соседей с плоскогорья Ирана, они смешались с победителями, и после вавилонского пленения в 722 г. до Р. X., разошлись к северу, и на восток, где и сохранили свою религию Моисеева закона в том виде, в каком она была изложена в Пятикнижии. Остатки их встречаются и до сих пор, но не чистого типа Авраама, ни
типа Иудейского они не имеют. От чистоты типа Авраама они отошли вследствие браков с иноплеменницами, а на Иудеев не похожи вследствие обособленности от них Иудеев и кровосмешения Иудеев только между собою, результатом чего явился у Иудеев ясно выраженный дегенеративный тип. Остатки израильтян, с верованием в Пятикнижие, проживают в южной России — в лице караимов, имеющих большую примесь татарской крови, на Кавказе, в Персии, Индии, Афганистане, Тибете и добрели даже до Китая, но они ничего общего с „жидовством" не имеют, и „евреями" их также называть нельзя. В Китае многие евреи лишь недавно узнали о явлении в Палестине Иисуса Христа. ( Кац. Евреи в Китае ), настолько давно они отошли от первоначальной своей родины. Остатки израильтян в самой Палестине во время
Иисуса Христа назывались самарянами, ессеями, эллинистами.В библейских книгах история израильтян кончается с падением их царства и пленением ассирийцами, в 722 г. до Рождества Христова, и после того под этим наименованием израильтяне описания какого-либо народа не встречается. Иногда, словом "Израиль" называются иудеи, но для показания лишь происхождения их, но никак не в виде термина,— в собирательном значении, подобно тому как в песнях многих славянских народов встречается собирательное „Гей, славяне"!
4. ИУДЕЙ
Родоначальник выделившегося своею многочисленностью и изворотливостью и пережившего всех остальных израильтян колена был четвертым сыном Иакова-Израиля от двоюродной сестры его, по матери, — Лии (Бытие XXIX, 12, 13, 16, 23, 35). Старший сын Рувим был отстранен Иаковом от первенства за сожительство с одною из жен отца—Валлою, родившею Дана и Невфалима (Б. XXXV. 22, 23, 25 ): второй за ним Симеон и затем Левий за жестокости (Б. 49, 5,6), а четвертый сын Лии — Иуда был провозглашен Иаковом, перед смертью своею, в положении властвующего (В. 49, 9—12). Это он именно вел переговоры с Иосифом, когда когда тот обличал братьев своих в краже чаши, и по его же мысли Иосиф был продан в рабство купцам: „Что пользы, если мы убьем брата нашего и скроем кровь его. Продадим лучше измаильтянам, а руки наши не будут на нем", и продали Иосифа за 20 сребренников (Б. ХХХVII, 26, 27, 2S ). Эти свойства — корыстолюбие и изворотливость в уклонении от ответственности за преступления Иуда развил у себя и передал потомству своему, — названному Иудеями — как отличительное качество, влекущее к цели политического объединения и дальнейшего преуспеяния. Предвидя этот успех в мире от корыстолюбия и коварства, Иаков предсказал Иуде: "поклонятся тебе сыны отца твоего", он „моет в вине одежду свою и в крови гроздов одеяние свое" (Б. 49, 8—II). Здесь кстати отметить, что измаильтяне описываются в качестве уже большого и богатого торгового племени; между тем, Измаил, если измаильтяне действительно происходят от сына Авраама, жил всего только за 2 человеческих поколения до Иуды, будучи ему двоюродным только дедом. Этим подтверждается предположение, что народность, называемая в Библии измаилтянами и приписываемая историей еврейского народа происхождением сыну Авраама, существовала задолго до Авраама и лишь из хвастовства присоединяется еврейской историей к семени Авраама, для большего его возвеличения хотя у них и общая арабская кровь.Религиозный культ кровосмешения продолжал поддерживаться Иудою, как наследовавшим религиозные верования от Иакова. Следуя культу, Иуда совершил блуд с невесткою своею, женою сына своего — Ира, хананеянкою Фамарь и она родила от него сыновей Фареса и Зара (Б. 38,2—30), кроме сыновей, рожденных женою Иуды — хананеянкою, из коих Шела дал от себя потомство. Все эти сыновья Иуды пришли с ним в землю Египетскую (Б. 46), но не они составили колено Иуды в Палестине, т. е. иудеев, но потомки сына Иуды -- Аминадава (Числ 1, 7 ), сын которого Нассон,
во второй год по выходе из Египта, находился во главе колена Иудина и состоял в совете 70 старейшин, сыгравшем столь большую роль в сохранении еврейской религии. Этот Аминадав родился несомненно в Египте, от кровосмешения, потому, что 1) кровосмешение было установлено Авраамом в качестве основного правила для своего рода, начато им самим браком на единородной сестре, от которой родился сын Исаак, и продолжено женитьбою Исаака тоже на своей сестре по матери, хотя и двоюродной, —Ревекке (Б.ХХ IV, 3, 4, 37, 38, 40, 67 и XX, 12) и во 2) в Египте не с кем было израильтянам брачиться, кроме своих же родственников, ибо египтяне ими брезговали, гнушаясь даже есть с одного стола, а самое кровосмешение
признавалось обычным и даже обязательным от Авраама и до закона Моисея ( Левит ХVIII 6—IS), когда было отменено.Колено Иуды, выдававшееся своею изворотливостью, было и самое многочисленное, в 74.600 человек , способных носить оружие (Числ 1,3.26,27), во второй уже год по исходе из Египта, и происшедших от 5 родоначальников в течении 430 лет прожития в Египте (Исход 12, 40 ). При распределении лагеря на остановках и во время странствования к колену Иуды были приписаны еще колено Ассахарово и Завироново, оба от Лии ( числ П, 3—7 ). Колено Иудино должно было первым снимать шатры и идти впереди всех, за ним приписанные к нему колена и уже потом только остальные израильтяне. Не смотря, однако, на такую близость других родов, все же сыны Иуды брачились исключительно в роде своем; что в сильнейшей степени способствовало вырождению племени.По завоевании Палестины колено Иуды заняло южную часть ее, на западном берегу Мертвого моря. В Пятикнижии Моисея оно называется то „сынами Иуды" то „колено Иудино”. В дальнейшей же истории своей потомство Иуды приобретает все большее и большее значение, прежде всего, своею многочисленностью и, как последствие сего,
давлением на родственников, которых оно теснило на их землях. Усиливаясь в своей автономной жизни, земля Иуды приобретала все большее и большее влияние, особенно во время Давида и сына его Соломона, когда иудеям удалось побудить не только близких родственников — из израильтян же, но даже идумеев, якобы сынов Исава, смешавшихся с хананеянами. Во время судей земля, населенная потомством Иуды, называется уже прямо "иудейскою" (Книга судей ХVII, 8, 9). Мало помалу название за нею „земли Иудейской", как слова, производного от имени Иуда, укрепилось, но население этой земли все еще долго называется не иудеями, но „сынами Иуды" (Суд. 1. S ): самая же земля во время судей уже называлась Иудеею. ( Кн. суд.18, 32).Во второй книге Царств, названия потомков племени, перекочевавшего с восточной стороны Евфрата,— иудеи, израилъ и Иуда все время обозначают различные племена: под израилем разумеются потомки всех 11 колен Иакова, а под Иудою потомство только одного Иуды ( 2 Ц. Сам. III, 10 и V, 5, XI, 11 ). Народ пзраильский
восстал против власти иудея Давида и при описании сего события израильтяне резко отделяются еврейской историей сперва от " ра -бов Давида" ( 2 Ц Сам. XVIII, 7 ), а затем от " иудеев" (2 Ц. XIX, 14—15), каковое наименование вторично получает население земли, занятой потомством Иуды, в 970 году до Рожд. Хр. — после восстания против Давида сына его, Авессалома. После сего иудеи продолжали усиливаться и стали равными по значению с потомками остальных 10 колен Иакова ( колено Вениаминово поглощено было коленом Иудиным— 2Ц. Сам. XIX, 41—43 ). Но особенно резко различаются племена в главе 20 второй книги Царств. ст. 2: „и отделились все израильтяне от Давида, за Савеем, сыном Бихри; Иудеи же остались на стороне царя своего, от Иордана до Иерусалима". В это время слова израильтяне и иудеи, как названия отдельных народностей, упрочиваются в обиходе среди самих жителей Палестины и в названиях их соседними аборигенами.По переписи, в конце жизни Давида, иудеев, способных к войне, оказалось 500 тысяч против 800 тысяч израильтян (2 Ц. Сам. XXIV, 7—-9). Таким образом, колено
Иудино увеличилось в семь раз против исхода из Египта и вместо одной двенадцатой части (всего колен 12, хотя 2 сына Иосифа от египтянки числились как отдельных два колена, но не за одно колено), в каковой части оно числилось при переселении в Египет, колено Иудино к Х веку до Р. Хр. составляло уже более половины всех детей Израиля. К концу царствования Давида, вследствие того, что провозглашен он был царем родом лишь Иуды, за жителями земли иудейской уже прочно установилось название иудеи, но сама страна стала называться Иудеею еще во времена судей, в ХП веке до Рождества Христова.В царствование Соломона названия "Иуда" и "израиль" упоминаются как отдельные самодовлеющие величины ( 3 Ц. IV, 20—25 ), при чем кровосмешение, хотя, быть может не в близких степенях родства, поставлено как доблесть для них (3 П. XI, 1—2). В третьей же книге Царств, в описании царства Иеровоама, чаще упоминается слово "Иудея", как страна колена Иуды и отличная от израильской страны но
религии и династии ( 3 Ц. XII, 32 н XIII. 1 ). Это было в 953— 927 гг. до Р. Хр. После того название страны „Иудея" закрепилось, равно как и название жителей "иудеями". Выяснить постепенное фонетическое происхождение этих слов тем в особенности важно, что еврейская история писалась целым рядом различных ученых, которые употребляли названия, лишь бывшие в то время в ходу.В конце десятого века до Рождества Христова названия „иудеи" и „Иудея" вполне
установились. Когда в 722 г. до Р. Хр. израильтяне были уведены в ассирийский плен, то Иудея оставалась еще долгое время свободною.
5. Жид
Ко времени вавилонского плена население Иудеи, от постоянной смеси только между собою, имело особый уже тип, совершенно отличный от типа израильтян, сильно перемешавшихся с иноплеменниками, так что жители Палестины свободно отличали израильтянина — жителя северной части Палестины, — от иудея, обитавшего в южной ее части. Мало того, в самой Иудее еще более близкое между собою кровосмешение высших классов, брезгливо относившихся к простонародью, не гнушавшемуся браками с иноплеменниками, выработало также особенный тип. Различие поддерживалось еще в обычаях, в верованиях и языке, так как у простонародья в большем ходу был арамейский язык, а высшие классы, занимавшиеся изучением еврейских книг, держались гебраических письмен и языка. Поэтому как по внешности — по типу лица,
одежды, манеры держать себя, так и языку, высшие классы Иудеи были различаемы не только населявшим Иудею народом, но также иностранцами. Само собою разумеется, при этом должнабыла появиться особая кличка высшему классу для отличия от простонародья.
Эта кличка дана была иностранцами. Она должна была заключать в себе родовое понятие и видовое. Родовое было иудей, а видовое - измененное от сего слова в иид, впоследствии, на языке одних народов, перешедшее с сохранением корня “д” , например у немцев, в “ юд ” -“jude”, у других с прибавкою шипящей, как у французов, в “жюде” – “judoen”, а затем “ жьюиф ” - “ juif ”, у англичан – “джью” - “ jew ”.Любопытно, во французском научном лексиконе Булье под словом “жиды” приводится французское название “жюде”, как относящееся ко времени вавилонского пленения ( 606г. до новой эры ) и отмеченное преобладавшим в то время.Dictionnaire d'histoire et de geographie. Paris. 1859, par M. N. Bouillet. Juifs . Peuple Celebre, qu'on designe aussi sous le nom d'Hebreux ou d'lsraelites. Le nom d'Hebreux ( tire d'Heber, un des ancetres d'Abraham) est le plus ancien: il fut remplace depuis Jacob par celui d'Israelites, du mot d'Israel surnom de Jacob. Le nom de Juifs ( Judoeus ) ne date que la captivite de Babylone ( 606 ):
il prevalut parce que les habiteux du royame de Juda furent sudjugues les derniers.Это различие в названиях одного и того же народа встречается, например, у поляков, которые различают словом „пан" высший свой класс от простонародья — „хлоп". Если ранее слово "пан" обозначало помещика, владельца крепостных, то ныне называют паном всякого интеллигентного человека и начитанного. Если случится мировая катастрофа, то будущему историку с трудом придется разбираться в этих словах по отрывкам письмен.Разрушив в тайном союзе с египтянами Иерусалим, ассирийский царь Навуходоносор обратил Иудею в свою провинцию и, во избежание предательства ее населения увел правящие классы Иудеи в Вавилон. В Иудее осталось, простонародье, начавшее, без своих руководителей, быстро смешиваться с иноплеменниками.Высшие же классы, называвшиеся, по передаче Булье, словом “жюде", в Вавилоне были предоставлены свободе и там пользовались самоуправлением. Признав, что
причиною их поражения явилась внутренняя раздробленность они занялись установлением дисциплины между собой, которая и послужила началом образования жестокого кагального судилища действовавшего согласно древним преданиям и по Пятикнижию дополнявшемуся различными устными пояснениями. Установление власти кагала помогло бывшему правящему классу Иудеи сплотиться и заняться осуществлением плана выхода из Вавилона подобно исходу из Египта.Жизнь в плену научила их опыту и они поняли, что наиболее могущественным
средством в жизни людей и народов являются деньги. На скопление их они и обратили всю свою энергию.Главное занятие иудеев в Вавилоне было ростовщичество, посредством коего они
высосали из вавилонян их богатства. Деньги помогли им войти в сношение и с Киром, царем персидским и за деньги же они тайно предали ему Вавилон, когда Кир осадил его. За это Кир разрешил бывшему высшему классу Иудеи возвратиться на свои старые пепелища. Часть их, в числе 42.360, тотчас оставила Вавилон, а богатые нашли более выгодным продолжать жить за счет чужой народности. Вернулся бывший правящий слой иудеев в Иерусалим с крупными богатствами, умудренный большим опытом и понявший всю выгодность кагального устройства и
железной дисциплины. Виднейшие же руководители кагала остались на время в Вавилоне, пока ушедшие не устроятся на разрушенных местах.В Иудее высшие классы застали своих единокровников сильно перемешавшимися с иноплеменниками, до такой степени, что простонародье начало говорить даже на арамейском наречии. В Вавилоне кагал уже выработал строгие правила для сохранения в чистоте своего племени, причем пренебрежение к иноплеменникам доведено было до высшей степени развития. Оно вылилось в весьма характерной форме недопуска простого народа, жившего в Иудее, до участия в постройке храма (Ездра IV, 3).Из вавилонского плена иудеи высших классов вернулись еще с большим различием от простонародья, как по внешности, так и по складу мыслей, языку и религиозным
взглядам. Характерная особенность эта еще определеннее должна была выразиться в особом названии интеллигенции, производном от слова "Иуда" — жюде, для различия остававшихся в Иудее от пришлых из Вавилона через 60 лет, т. е. через 2—3 поколения — времени достаточного для получения, по теории полового подбора, особого вида. Этому отличию способствовало усердное исполнение законов, от которых вместе с тем за это же время успело отстать простонародье, остававшееся в Иудее. В то время как простонародье, от смешанных браков, сливалось с общим типом той местности, стремясь приблизиться к нему и обычаями, высший класс иудеев, наоборот, свои родовые отличия — крючковатый нос, оттопыренные уши,
толстые губы, склонность к парше и скотский волос накопляло и совершенствовало в отменной степени. Сохранение же обычаев, указанных в законе Моисея, пейсы и обряды это телесное отличие от народа в значительной степени усиливали.Правящий слой иудеев, за свои заслуги перед Киром, получил от него большие льготы и признание главенства в Иудее, чем он и воспользовался для укрепления своей власти над народом. Формою управления явилось то кагальное устройство, которое выработалось в Вавилоне. Когда первая партия иудеев уже устроилась в Иудее из Вавилона вышла вторая — особенно богатая, из высших руководителей, знатоков еврейской религии, под главенством Ездры. Еще в Вавилоне Ездра образовал „Великую синагогу" из 120 ученых, которые занялись выработкою дисциплинарных правил для племени. По прибытии в Иepycaлим, и увидя значительную раздельность иудейского простонародия
от высших классов и неповиновение, Ездра усилил занятия „Великой синагоги", которая составила толкование к Пятикнижию Моисея, названное Мидраш. Руководствуясь им, раввины и левиты начали воспитывать иудейский народ.Но пояснениями к Пятикнижию не устанавливались и не объяснялись различные религиозные воззрения и обычаи, сохранившиеся с давних времен, со времени тех 70 cтapейшин, которые находились около Моисея и получали от него практические указания. Эти мелкие дополнительные правила, при склонности начитанного класса иудеев к казуистическому толкованию и придирке к разным мелочам, вызывали много
споров между различными взглядами. Появились отдельные партии или секты, называемые книжниками, фарисеями, саддукеями, иессеями, эллинистами и т. п., которые страстно спорили из-за преобладания своих воззрений.Для прекращения раздоров устные предания вписаны были в книгу, названную Мишна. Так как она оказалась впоследствии мало понятною, то к ней понадобилось составить пояснения, названные Гемора. Позднее, в Иерусалиме и Вавилоне
составлен был из Мишны и Геморы общий свод толкований и правил, названный Талмудом — палестинским и вавилонским, в некоторой степени различающимися между собою.Это письменное изложение различных правил и дополнений к Пятикнижию значительно
противоречит самому Пятикнижию, что и послужило укором книжникам и фарисеям со
стороны Иисуса Христа ( Марк. VII. S, 9, 13).Таким образом, обособленность иудейской народной массы от ее правящего слоя усилилась еще более от сектантского направления религиозной мысли правящего класса. Простой народ остался верен Пятикнижию, а высшие классы заменили
Пятикнижие Талмудом. Религиозное различие поселило еще сильнее рознь между обоими классами иудеев и для отличия друг от друга им еще более понадобился особый термин. Таким образом, название жюде стало упрочиваться за высшим классом еще крепче, с течением времени слово жюде перешло в йид, или айид и это прозвище ко времени Иисуса Христа было уже в большом ходу в Палестине.С этого момента в историю жидовского племени входят два уже народа еврейского корня —иудеи и жиды. Иудеи постепенно растерялись, обратившись в арабов, христиан, магометан, а жиды, благодаря своему кагальному устройству, основанному
на Талмуде, образовали тесно сплоченное племя, начавшее, по вторичном разрушении Иерусалимского храма, кочевать по другим государствам и сохранившееся в таком
состоянии до днесь...Переходя к филологическому выяснению слова, коим должны именоваться современные нам исповедники Талмуда, находим, что приходится выбирать только из двух
произношений: иудей и жид. Название же израиль имели иудеи только до разделения
завоеванной Палестины на колена, после чего колено Иуды стало называться иудеями. Что же касается слова евреи, то оно встречается в Пятикнижии только до исхода израильтян из Египта и притом в определении этим словом „детей Израиля" египтянами. Египтяне же относили их к арабам, населявшим Аравию, от каковых, и хамитов в Эфиопии, дети Израиля в действительности и произошли, принеся на север хамитоарабские религиозные воззрения и культуру в виде гебраических письмен.Это происхождение талмудистов от арабов не может, однако, дать им ныне право называть себя евреями, т. е. арабами, на том же основании, на каком православные славяне не могут называть себя скифами, хотя от них и происходят, так как язычники-скифы слишком далеко отстоят от своих потомков и языком, и обычаями, и религией. На том же основании не могут талмудисты называть себя иудеями, так как и от иудеев они так же отошли, как русские, сербы, черногорцы от предков своих славян или итальянцы от римлян.
Таким образом, остается лишь одно название жид. Для вящего же подтверждения сего надлежит проследить, чем доказывается наличность слова „жид" в Палестине во время Иисуса Христа и действительно ли словом йид определялся высший начитанный правящий класс Иудеи, по прежнему и ныне исповедующий талмуд.Как „поляне" — простой земледельческий народ, обитавший в привисленском крае, дал „ляхов" —воинов и "поляков" — крестьян, так и иудеи, по еврейскому правописанию — х'айг'уда, дали, путем фонетического изменения звука х'аиг' в
и'ю, ж'ю —слово юда. На это указывает и римское правописание юдеус judeus, которое несомненно является столь же близким к подлиннику, как русское слово „француз" к подлинному фpансэ — „francais", английский к енглиш — englisch.Буква " ю " в слове юдеус judeus на английском языке перешла в джью jew, на французском в жьюиф juif. 0тносительно же французов можно предположить, что им известно было и произношение 'жюде—judoeu, как оно приведено в словаре Булье, Парижъ. 1859 г.С течением времени буква ю или жю изменилась в иной звук, и высший класс Иудеи назывался айид, быть может с шипящим придыханием, и ко времени Иисуса Христа уже имелось правописание этого слова. Ныне же слово айид перешло просто в йи, как в том может каждый убедиться из заглавия современных жидовских газет: идишер тагеблат. Газета не называет себя х'айг' удишер тагеблат, но йидишер и потому
несомненно оно не будет „иудейский листок'', но иначе, а именно: йидовский листок и сами талмудисты, вследствие этого, не иудеи, но йиды. Они так и сами себя называют. Каждый, живший в западном крае, подтвердит, что жиды, когда клянутся друг другу, говорят: " их вир бин айид", что означает дословно: ,,так как я есть жид".Для славянского уха слово йид звучит жид и таким именно словом местное название высшего класса в Иудее было переведено с еврейского тогдашнего жаргона на славянский язык, в Евангелии от Иоанна.Святой евангелист Иоанн, происходя сам из Галилеи, как арамеец, хорошо знал местную жизнь и умел правильно излагать слова на письме. Оттеняя высший правящий класс в Иудее, он писал его подлинное жаргонное название йид.Славянские переводчики также знали различие слов жид и иудей и, переводя
евангелие от Иоанна с еврейского языка перевели точно с подлинником: в одних местах, где говорилось о народе иай иуда, словом иудей; где упоминалось о высшем классе — айид, словом жид. Этого, однако, нет в переводах евангелия от Иоанна на другие языки, очевидно, потому, что остальные переводчики или не сумели понять это различие названий высшего класса иудеев от низшего, или же переводили с других языков, на которых допущена эта ошибка.
6. ВЫВОДЫ.
Наилучшим указанием, как именовать племя, выдающее ныне себя за евреев, может
послужить изложение этого названия на том языке, на котором это племя говорит и пишет. Припомним вкратце приведенную выше его историю. В Египте предки нынешних жидов пришли под названием евреи, где выделили потомство Израиля. Из Египта они прибыли в Палестину под наименованием израильтян. В Палестине израильтяне выделили, по сохранности племенной крови, иудеево, а остальные смешались с арамейцами. Иудеи выделили высший класс, также сохранивший племенную кровь — йидов, а простой народ также смешался с местным населением По разрушении Иерусалима Титом, простой народ, смешавшийся с арамейцами, и говоривший даже на арамейском наречии, остался на месте, а высший класс, отличавшийся своим коварством и сильно обособившийся от своей народной массы языком, привычками,
религией и даже внешним видом, был вторично выгнан из Палестины и рассеян по Европе, став известным в ней под названиями: у французов — жьюиф, у англичан — джью, у славян — жид.
Так как по Европе, как наиболее в то время культурной, разошелся только высший класс Иудеев — жиды, то, естественно, они с собою унесли и письменность своего племени. Все выдающиеся писатели жидовского племени писали, главным образом, на религиозные темы — трактаты на Талмуд. Пользовались они при этом или европейскими языками, или, чаще всего, жидовским. Конечно, на своем языке они должны были сохранить и наиболее правильное свое название.
У рассеявшихся по Европе сохранился свой палестинский язык, называемый жаргоном, вследствие большой примеси к нему слов тех народов, среди которых жиды жили. На жаргоне название жидовского племени везде сохраняется одно и то же — айид, по гебраической транскрипции излагаемое, читая справа налево
д и й,
а тогда как слово иудей на древнееврейском языке, пишется
е д у ’ х ’ й а х .
Каждому видно, что как на письме, так и в произношении между этими словами
существует огромная разница. Называть племя правильнее будет так как оно само
себя называет, и пишет, т. е. словом айид, ид, жид .Для наилучшей убедительности в резкой разнице транскрипции слов иудеи и жиды, приводим несколько прпмеров, читая справа налево:
В Пятикнижии (Бытие, 3S, 6) слово Иуда на древнееврейском языке пишется:
а д у х ’ й а ’ х
Во Второй (четв.) Книге царств (25, 21} слово иудеи на древнееврейском языке
изложено:
й е д у х ’ й а ’ х.
В евангелии от Иоанна ( 4, 9 ) жидове, жиды, пишется: на древнееврейском:
м и д у х ’ й а ’ х
на жаргоне, по нынешнему произношению:
н е д и й ( недийа ).
Не будет ли такая письменность наилучшим доказательством того, что то племя,
предки которого жили до Рождества Христова в Палестине в качестве народа-хозяина, ныне именуется йид, или по славянски жид, а вовсе не иудей и не израильтянин. А название евреи к этому племени и вовсе уже не применимо, так как оно само себя никогда так не называло и вздумало принять это именование только в России, чтобы скрыть свое настоящее название „жид", с которым сопряжено у славян воспоминание об истязателях и убийцах Иисуса Христа. Если же какое-либо племя выбрало для себя какое-нибудь название, то почему это название „жид" может стать "уничижительным", если оно произносится тем же звуком „жид" на языке другой народности?
В заключение настоящего изыскания в области истории и лингвистики о происхождении слова жид, нельзя не придти к выводу, что самое правильное название потомков жителей Иepyсалима, убивших Иисуса Христа и населяющих ныне Россию в числе 10 миллионов, будет жид. Название иудей является уже не точным по отношению к этому племени, так как иудеи растерялись в Палестине, смешавшись с хананейскими народами.Что же касается слова "еврей", то оно уже совершенно не соответствует этому племени, так как евреи даже сами себя никогда так не называли, но их относили к евреям египтяне ошибочно приняв пришедших с юга, через Аравию из глубины Африки, хамитов за арабов вследствие принятия хамитами гебраических письмен и арабского наречия.